КОРАН Сура 17, Аят 98 ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ بِأَنَّهُمْ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا وَقَالُوا أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا وَرُفَاتًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا
Кулиев Сура 17, Аят 98 Таково возмездие им за то, что они не уверовали в Наши знамения и говорили: "Неужели после того, как мы превратимся в прах и частички, мы будем воскрешены в новом творении?"
Османов Сура 17, Аят 98 Это и есть возмездие им за то, что они не уверовали в Наши знамения и говорили: "Неужели после того, как мы истлеем во прах, мы будем воскрешены вновь?"
Крачковский Сура 17, Аят 98 Таково воздаяние им за то, что они не веровали в Наши знамения и говорили: "Разве ж тогда, когда мы будем костями и прахом, разве ж мы будем воскрешены в новом создании?"
Порохова Сура 17, Аят 98 Таким им будет воздаяние за то,
Что не поверили в знаменья Наши и говорили:
"Неужто, обратившись в прах и кости,
Мы будем вновь воскрешены
Как новое творенье?"
Аль-Азхар Сура 17, Аят 98 Это наказание – воздаяние им за то, что они не верят в знамения, доказывающие истину, и за то, что они говорили: "Неужели мы будем воскрешены, после того как станем костями и прахом, чтобы стать новым творением?"