КОРАН Сура 16, Аят 9 وَعَلَى اللَّهِ قَصْدُ السَّبِيلِ وَمِنْهَا جَائِرٌ ۚ وَلَوْ شَاءَ لَهَدَاكُمْ أَجْمَعِينَ
Кулиев Сура 16, Аят 9 Аллах указывает на прямой путь, но есть дороги, которые уводят в сторону. Если бы Аллах пожелал, то Он вас всех наставил бы на прямой путь.
Османов Сура 16, Аят 9 Аллаху принадлежит [право] направлять на путь истины, но некоторые люди сходят с него. Если бы Аллах пожелал, то Он вас всех направил бы на прямой путь.
Крачковский Сура 16, Аят 9 На Аллахе лежит направление к пути; и есть от – ступающие от него. Если бы Он пожелал, то повел бы прямым путем вас всех.
Порохова Сура 16, Аят 9 И на (всеведенье) Аллаха,
(Кого) направить праведным путем, –
Ведь есть и те, что отступают от него.
И если б Он желал того,
Он всех бы вас одним путем направил.
Аль-Азхар Сура 16, Аят 9 Аллах благодаря Своему милосердию и снисходительности указывает вам прямой путь к благу и добродеяниям. Но есть и неправедные пути, не ведущие к истине. Если бы Он пожелал, Он бы всех вас направил на прямой путь, но Он даровал вам разум, чтобы вы могли размышлять, и волю, чтобы выбрать правильный путь.