КОРАН Сура 16, Аят 55 لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا ۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
Кулиев Сура 16, Аят 55 Таким образом они отвергают то, что Мы даровали им. Пользуйтесь благами, и скоро вы узнаете.
Османов Сура 16, Аят 55 чтобы не признавать того, что Мы даровали им. Пользуйтесь же благами, а уж потом вы сами пожнете [плоды своих действий].
Крачковский Сура 16, Аят 55 чтобы не верить в то, что Мы им дали. Пользуйтесь же, потом узнаете!
Порохова Сура 16, Аят 55 Не веря в то, что это Мы им дали.
(Так что ж!) Черпайте наслажденье!
Потом вам предстоит узнать.
Аль-Азхар Сура 16, Аят 55 Если они делают так, значит, они не благодарны их Господу за то, что Мы даровали им. Так пользуйтесь же, о вы, неверующие, тем, что Мы даровали вам, оставаясь непризнательными Нам за это! Потом вы узнаете результат вашего неверия и неблагодарности!