Сура: 
Аяты: 

Сура 13. ар-Раад «Гром»

Ниспослана в Медине, 43 аята
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 13, Аят 18 لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ ۚ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ لَوْ أَنَّ لَهُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَمِثْلَهُ مَعَهُ لَافْتَدَوْا بِهِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ سُوءُ الْحِسَابِ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۖ وَبِئْسَ الْمِهَادُ

Кулиев Сура 13, Аят 18 Тем, которые ответили на призыв своего Господа, уготовано Наилучшее (Рай). А расчет с теми, которые не ответили на Его призыв, будет ужасен. Завладей они всем, что есть на земле, и еще стольким же, они попытались бы откупиться этим. Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это ложе!

Османов Сура 13, Аят 18 Тем, которые покорны своему Господу, [воздается] добром, а тем, которые непокорны Ему, – наихудшее воздаяние, и они не откупятся от него, если даже владеют всеми земными благами и еще стольким же, – пристанищем им будет ад, а это – скверное ложе

Крачковский Сура 13, Аят 18 те, которые ответили своему Господу, – благое, а тем, которые не ответили Ему, если бы у них было все то, что на земле, и еще столько, они бы выкупили этим, им – злой расчет, и убежище их – геенна, и скверно это ложе!

Порохова Сура 13, Аят 18 Благое – всем, кто на Господень зов ответил,
А тем, которые Ему не отозвались,
То, будь у них богатства всей земли
И равно столько же к тому,
Чтоб откупиться ими,
(Не будет принято от них).
Расплата их страшна,
Пристанище им – Ад,
И скверно это ложе (упокоя)!

Аль-Азхар Сура 13, Аят 18 По отношению к исламу люди делятся на две группы: одни уверовали в Аллаха – Мудрого Творца. Для них – благое в этой и в будущей жизни. Другие же не уверовали в своего Творца, для них – мучительное наказание в будущей жизни. Если бы они владели всем, что на земле, и ещё стольким, то и тогда они не смогли бы спастись от наказания. Да и откуда у них будет всё, что на земле? Для них будет только жестокий расчёт и мучительное наказание – геенна. А какое это скверное убежище!

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь