Сура: 
Аяты: 

Сура 10. Йунус

Ниспослана в Мекке, 109 аятов
Показать/Выделить:
КОРАН,
Кулиев,
Османов,
Крачковский*,
Порохова,
Аль-Азхар,
не выделять,

КОРАН Сура 10, Аят 2 أَكَانَ لِلنَّاسِ عَجَبًا أَنْ أَوْحَيْنَا إِلَىٰ رَجُلٍ مِنْهُمْ أَنْ أَنْذِرِ النَّاسَ وَبَشِّرِ الَّذِينَ آمَنُوا أَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْ ۗ قَالَ الْكَافِرُونَ إِنَّ هَٰذَا لَسَاحِرٌ مُبِينٌ

Кулиев Сура 10, Аят 2 Неужели люди удивлены тем, что Мы внушили человеку из их среды предостеречь людей и обрадовать уверовавших вестью о том, что они получат от их Господа воздаяние за свои благодеяния? Неверующие сказали: "Безусловно, это – явный колдун".

Османов Сура 10, Аят 2 Неужели люди удивлены тем, что Мы ниспослали человеку из их среды откровение [, гласящее]: "Увещевай неверующих и обрадуй уверовавших вестью о том, что им уготовано у Господа доброе воздаяние"? Неверные скажут: "Несомненно, этот [муж] – явный чародей".

Крачковский Сура 10, Аят 2 Разве для людей – диво, что Мы внушили человеку из них: "Увещай людей и обрадуй тех, которые уверовали, что у них – верное преимущество пред их Господом"? Говорят неверные: "Конечно, это – явный колдун!"

Порохова Сура 10, Аят 2 Ужель тому дивятся люди,
Что одному из них Мы откровение внушили:
"Увещевая, вразумляй людей
И сообщи благую Весть уверовавшим (в Бога):
Их добрые деянья
Предвосхитят им место у Владыки".
Но говорят неверные:
"Поистине, он – явный чародей!"

Аль-Азхар Сура 10, Аят 2 Людям не следовало удивляться и отрицать то, что Мы внушили одному из них – Мухаммаду – предупредить их о мучительном наказании и обрадовать верующих тем, что для них – великая награда у Аллаха, который обязательно выполнит Своё обещание. Неверным не следовало называть Нашего посланника Мухаммада явным колдуном.

* В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов.  ** Басмала.
2025 © Обратная связь