КОРАН Сура 10, Аят 101 قُلِ انْظُرُوا مَاذَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَا تُغْنِي الْآيَاتُ وَالنُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لَا يُؤْمِنُونَ
Кулиев Сура 10, Аят 101 Скажи: "Понаблюдайте за тем, что на небесах и на земле". Но знамения и увещевания не приносят пользы тем, кто не уверовал!
Османов Сура 10, Аят 101 Скажи [, Мухаммад]: "Задумайтесь о том, что на небесах и на земле". И не будет пользы от знамений и увещеваний тем, кто не уверовал!
Крачковский Сура 10, Аят 101 Скажи: "Посмотрите, что на небесах и на земле!" Но не помогут знамения и вестники людям, которые не веруют!
Порохова Сура 10, Аят 101 Скажи: "(Окиньте взором) все, что в небесах и на земле!"
И ни Знамения, ни те, кто Весть несет,
Не могут стать полезны людям,
Которые упорно неверны.
Аль-Азхар Сура 10, Аят 101 Скажи, о пророк, этим упрямым: "Задумайтесь о знамениях на небесах и на земле, которые доказывают, что нет божества, кроме Аллаха Единого, и убедят вас верить!" Но увещевания и знамения, какими бы они ни были ясными и убедительными, не помогут неразумным, неблагодарным людям!"