Эта сура была ниспослана в Мекке (мекканская), за исключением восьми айатов (163 – 170). Вся сура состоит из 206 айатов. Начало этой суры – продолжение конца суры "аль-Ан ам" (Скот). В этой суре говорится о сотворении первых людей, об Адаме и Еве, поддавшихся искушению шайтана и изгнанных за это из рая, а также о продолжающемся искушении человека, стремящегося к излишествам в одежде и пище. В этой суре, как и в других сурах Священного Корана, рассказывается о небесах и земле и об их идеальном устройстве. В суре "аль-А раф" рассказывается о пророках Нухе (Ное), Худе и его племени "Ад", о Салихе и его сильном и богатом племени "Самуд", о Луте (Лоте) и его народе и о тех грехах, которые этот народ совершил. В данной суре содержится также рассказ о Шуайбе и его народе "Мадйан", а также приводятся другие рассказы, содержащие поучения и проповеди. Затем Аллах Всевышний рассказал о Мусе и Фараоне. В конце суры приводится пример человека, перед которым открывается прямой путь к благочестию, но он отвергает его и остаётся в заблуждении, соблазнённый шайтаном, а также говорится о том, какое наказание его ожидает за это. Затем разъясняется, как нужно обращаться к Аллаху и к Его Истине, которую доставил Мухаммад – да благословит его Аллах и приветствует!
КОРАН Сура 7, Аят 171 ۞ وَإِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَأَنَّهُ ظُلَّةٌ وَظَنُّوا أَنَّهُ وَاقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مَا آتَيْنَاكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا مَا فِيهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
Кулиев Сура 7, Аят 171 Вот Мы подняли над ними гору, словно тучу, и они подумали, что она упадет на них. Крепко держитесь того, что Мы даровали вам, и помните то, что содержится в нем, – быть может, вы устрашитесь.
Османов Сура 7, Аят 171 [Вспомни,] как Мы вознесли гору Синай над [головами] сынов Исраила словно тучу. Они было подумали, что она рухнет на них, [и Мы сказали]: "Твердо стойте на том, что Мы даровали Вам, помните, что там содержится: быть может, вы станете богобоязненными".
Крачковский Сура 7, Аят 171 И вот вытянули Мы гору над ними, точно она туча, и думали они, что она падет на них. Возьмите то, что Мы привели к вам, с силой и вспоминайте, что там, – может быть, вы будете богобоязненны!
Порохова Сура 7, Аят 171 Когда Мы сотрясли над ними гору
И она стала словно кров,
Они подумали – падет она на них.
(И Мы сказали им):
"Вы стойко следуйте тому,
Что Мы вам ниспослали,
И помните, что там (открыто вам),
Чтоб, (гнева) Господа страшась,
Вы стали бы Ему послушны.
Аль-Азхар Сура 7, Аят 171 Отвечая на слова иудеев о том, что сыны Исраила не совершали никакого нарушения истины, Аллах сказал: "Скажи им (о пророк!), как Мы подняли гору над головами сынов Исраила, словно тучу, и они испугались, думая, что гора рухнет на них, и они были в страхе. Мы им сказали: "Следуйте твёрдо и повинуйтесь тому, что Мы даровали вам в Торе из руководства к прямому пути истины, и всегда помните, о чём там говорится. Может быть, вы образумитесь и станете богобоязненными, с добрыми, спокойными сердцами!"
КОРАН Сура 7, Аят 172 وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰ أَنْفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ ۖ قَالُوا بَلَىٰ ۛ شَهِدْنَا ۛ أَنْ تَقُولُوا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَافِلِينَ
Кулиев Сура 7, Аят 172 Вот твой Господь вынул из поясниц сынов Адама их потомство и заставил их засвидетельствовать против самих себя: "Разве Я – не ваш Господь?" Они сказали: "Да, мы свидетельствуем". Это – для того, чтобы в День воскресения вы не говорили: "Мы не знали этого".
Османов Сура 7, Аят 172 [Вспомни, Мухаммад,] как твой Господь породил из чресел детей Адама их потомство и заставил их свидетельствовать против самих себя [, вопросив]: "Не Господь ли Я ваш?" Они отвечали: "Да, мы свидетельствуем [, что Ты наш Господь]". [Все это ради того], чтобы вы в Судный день не говорили: "Мы не ведали об этом",
Крачковский Сура 7, Аят 172 И вот, Господь твой извлек из сынов Адама, из спин их, их потомство и заставил их засвидетельствовать о самих себе: "Разве не Господь ваш Я?" Они сказали: "Да, мы свидетельствуем... " Чтобы вы не сказали в день воскресения: "Мы были небрежны к этому".
Порохова Сура 7, Аят 172 Когда Господь твой из сынов Адама,
Из чресел их, извел потомков их
И повелел им о самих себе свидетельство давать:
"Не Я ли – ваш Господь,
(Кто сотворил вас, соразмерил
И в этом мире вам предел назначил)?",
Они сказали:
"Да. Свидетельствуем мы!"
(Мы повелели этому случиться),
Чтоб вы в День Воскресения (на Суд) не говорили:
"Мы по неведению этим небрегли"
Аль-Азхар Сура 7, Аят 172 Аллах разъясняет здесь явные знамения в созданных Им существах, как Он уже разъяснил это в ниспосланных Им Писаниях и через Своих посланников, чтобы вести людей к прямому пути. "Скажи (о Мухаммад!) людям, как твой Господь извлекал из чресел сынов Адама их потомство на протяжении веков. Аллах показал им явные знамения Своего Господства над всеми существами. Он наделил их разумом, чтобы они могли понять эти знамения и утвердить истину об Аллахе Едином. Повелел им Аллах засвидетельствовать о самих себе: "Не Я ли – ваш Господь?" Они сказали: "Да, Ты – наш Господь, Мы свидетельствуем об этом". Так Им были даны знания через знамения, которые они постигли, и были получены доказательства их признания в том, что они осведомлены. Мы так делали, чтобы вы, люди, не говорили в Судный день: "Мы были не в состоянии постигнуть, что Аллах Един, мы этого не знали и были небрежны к этому".
КОРАН Сура 7, Аят 173 أَوْ تَقُولُوا إِنَّمَا أَشْرَكَ آبَاؤُنَا مِنْ قَبْلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةً مِنْ بَعْدِهِمْ ۖ أَفَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ
Кулиев Сура 7, Аят 173 Или же не говорили: "Наши отцы были многобожниками раньше нас, а мы были всего лишь потомками, которые пришли после них. Неужели Ты погубишь нас за то, что совершили приверженцы лжи?"
Османов Сура 7, Аят 173 или же [ради того], чтобы вы не говорили: "Воистину, раньше наши отцы были многобожниками, а мы – потомки, пришедшие на смену им. Неужели ты станешь губить нас за то, что содеяли нечестивцы?"
Крачковский Сура 7, Аят 173 Или не сказали бы: "Ведь еще раньше отцы наши придавали Аллаху сотоварищей, а мы были потомством после них. Неужели Ты погубишь нас за то, что делали следующие лжи?"
Порохова Сура 7, Аят 173 Иль чтоб не говорили вы:
"Наши отцы еще до нас
Другие божества Аллаху придавали.
Мы ж после них наследовали им.
Так неужели Ты погубишь нас
За то, что необдуманно (творили) наши предки?"
Аль-Азхар Сура 7, Аят 173 И чтобы вы не говорили: "Наши отцы были многобожниками, а мы были их наследниками и потомством, поэтому мы шли по их стопам. Неужели Ты, Господи, погубишь нас за то, что делали нечестивцы из наших предков, за которыми мы следовали в их многобожии и нечестии?" В Судный день вы не сможете отрицать того, что не знали о том, что Аллах Един.
КОРАН Сура 7, Аят 174 وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ وَلَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
Кулиев Сура 7, Аят 174 Так Мы разъясняем знамения, – быть может, они вернутся на прямой путь.
Османов Сура 7, Аят 174 Так мы разъясняем аяты, – быть может, обратятся они [на путь истины].
Крачковский Сура 7, Аят 174 Так Мы распределяем знамения, – может быть, они обратятся!
Порохова Сура 7, Аят 174 Так ясно излагаем Мы знаменья,
Чтобы они могли к Нам обратиться.
Аль-Азхар Сура 7, Аят 174 Так Мы показываем сынам Адама Свои знамения и разъясняем Свои айаты, доказывающие, что Аллах Един, чтобы они не опровергали Его Истины и не подражали нечестивцам, а обратились бы к прямому пути Аллаха.
КОРАН Сура 7, Аят 175 وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ الَّذِي آتَيْنَاهُ آيَاتِنَا فَانْسَلَخَ مِنْهَا فَأَتْبَعَهُ الشَّيْطَانُ فَكَانَ مِنَ الْغَاوِينَ
Кулиев Сура 7, Аят 175 Прочти им историю о том, кому Мы даровали Наши знамения, а он отбросил их. Сатана последовал за ним, и он стал заблудшим.
Османов Сура 7, Аят 175 Возвести им [, Мухаммад,] рассказ о том, кому Мы даровали Наше откровение, а он отринул его. Шайтан же обратил его в своего последователя, так что он стал заблудшим.
Крачковский Сура 7, Аят 175 Прочитай им весть о том, кому Мы дали Наши знамения, а он ускользнул от них. И сделал его своим последователем сатана, и был он из заблудших.
Порохова Сура 7, Аят 175 Ты им прочти рассказ о человеке,
Кому явили Мы знамения Свои,
Но уклонился он от них,
И за собой вослед увел его шайтан,
И стал он из числа заблудших.
Аль-Азхар Сура 7, Аят 175 Аллах привёл им пример о нечестивцах, считающих ложью айаты, ниспосланные Им через Своего посланника. Он сказал: "Возвести (о Мухаммад!) им, иудеям, о человеке из сынов Исраила, которому Мы даровали знания и понимание знамений, ниспосланных через Наших посланников, но который пренебрёг ими и уклонился от них, и шайтан сделал его своим последователем, соблазнив и обольстив его так, что он стал в числе заблудших.
КОРАН Сура 7, Аят 176 وَلَوْ شِئْنَا لَرَفَعْنَاهُ بِهَا وَلَٰكِنَّهُ أَخْلَدَ إِلَى الْأَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوَاهُ ۚ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ الْكَلْبِ إِنْ تَحْمِلْ عَلَيْهِ يَلْهَثْ أَوْ تَتْرُكْهُ يَلْهَثْ ۚ ذَٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ
Кулиев Сура 7, Аят 176 Если бы Мы пожелали, то возвысили бы его посредством этого. Однако он приник к земле и стал потакать своим желаниям. Он подобен собаке: если ты прогоняешь ее, она высовывает язык, и если ты оставишь ее в покое, она тоже высовывает язык. Такова притча о тех, которые считают ложью Наши знамения. Рассказывай эти истории, – быть может, они призадумаются.
Османов Сура 7, Аят 176 Если бы Мы захотели, то возвысили бы его посредством откровения. Но он прельстился земными [благами] и подчинился своим низменным желаниям. И подобен он псу: если ты замахнешься на него, он огрызается; и если оставишь его в покое, тоже огрызается. Сказанное – притча о тех, которые отвергают Наши знамения. Так поведай же им [завещанное] иносказательно, – быть может, они призадумаются.
Крачковский Сура 7, Аят 176 А если бы Мы пожелали, то возвысили бы его имя. Но он приник к земле и последовал за своей страстью и подобен он собаке: если бросишься на нее, высовывает язык и, если оставишь ее, высовывает. Это – притча о людях, которые считали ложью Наши знамения. Рассказывай же рассказом, – может быть, они размыслят!
Порохова Сура 7, Аят 176 И если б Мы того желали,
Мы ими бы возвысили его,
Но он приник к земным (страстям)
И предался своим желаньям.
И стал он походить на пса,
Что возбужденно дышит, высунув язык,
И если нападаешь на него,
И если от него уходишь.
И это притча о тех людях,
Которые сочли знаменья Наши (ложью).
Ты расскажи им этот сказ, –
Быть может, это их заставит поразмыслить.
Аль-Азхар Сура 7, Аят 176 И если бы Мы пожелали, Мы возвысили бы его, как праведников, заставив его следовать Нашим знамениям. Но он привязался к земным страстям и не смог возвыситься до Божественного руководства, а подчинился своим желаниям и страстям. В своём постоянном беспокойстве и заботе о земном мире и неизменном стремлении к достижению земных благ и привилегий он стал хуже пса, который, огрызаясь, высовывает свой язык от тяжёлого дыхания – если замахнёшься на него или если оставишь его в покое. Такой же, как пёс, тот, кто постоянно находится в погоне за земными благами, привилегиями и страстями! Это – притча о тех, которые отвергают Наши знамения и которые опровергают ниспосланные Нами айаты. Расскажи же им об этом, – может быть, они поразмыслят и уверуют!
КОРАН Сура 7, Аят 177 سَاءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَأَنْفُسَهُمْ كَانُوا يَظْلِمُونَ
Кулиев Сура 7, Аят 177 Скверна притча о тех, которые считают ложью Наши знамения и поступают несправедливо по отношению к себе.
Османов Сура 7, Аят 177 Подают дурной пример те, которые отвергают Наши аяты. [Этим] они вредят только самим себе.
Крачковский Сура 7, Аят 177 Плох пример тех людей, которые считали ложью Наши знамения: самих себя они обидели!
Порохова Сура 7, Аят 177 Дурным примером служат те,
Кто ложью Наши откровения считает
И (этим) губит собственную душу.
Аль-Азхар Сура 7, Аят 177 Плох пример тех людей, которые отвергали Наши знамения, считая их ложью. Этим они вредят только самим себе!
КОРАН Сура 7, Аят 178 مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَهُوَ الْمُهْتَدِي ۖ وَمَنْ يُضْلِلْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
Кулиев Сура 7, Аят 178 Кого Аллах наставляет на прямой путь, тот идет прямым путем. А кого Аллах вводит в заблуждение, те становятся потерпевшими убыток.
Османов Сура 7, Аят 178 Тот, кому указывает путь Аллах, идет прямым путем. Те же, кого Аллах сбивает с пути, становятся заблудшими.
Крачковский Сура 7, Аят 178 Кого ведет Аллах, тот идет по прямому пути; а кого Он сбивает, те – понесшие убыток.
Порохова Сура 7, Аят 178 Кому Аллах указывает путь,
Тот следует прямой стезею;
Кого сбивает Он с пути,
Тот понесет урон тяжелый.
Аль-Азхар Сура 7, Аят 178 Те, кому Аллах указывает прямой путь истины, идут этим путём и будут счастливыми и в ближней жизни,и в последней, а кого Он сбивает с прямого пути из-за их дурных страстей, заблудятся и понесут урон.
КОРАН Сура 7, Аят 179 وَلَقَدْ ذَرَأْنَا لِجَهَنَّمَ كَثِيرًا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ ۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لَا يَفْقَهُونَ بِهَا وَلَهُمْ أَعْيُنٌ لَا يُبْصِرُونَ بِهَا وَلَهُمْ آذَانٌ لَا يَسْمَعُونَ بِهَا ۚ أُولَٰئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الْغَافِلُونَ
Кулиев Сура 7, Аят 179 Мы сотворили для Геенны много джиннов и людей. У них есть сердца, которые не разумеют, и глаза, которые не видят, и уши, которые не слышат. Они подобны скотине, но являются еще более заблудшими. Именно они являются беспечными невеждами.
Османов Сура 7, Аят 179 Мы сотворили много джиннов и людей [, предназначив их] для ада. У них – сердца, которые не разумеют, глаза, которые не видят, уши, которые не слышат. Они подобны скотам и даже еще более заблудшие. Невежды они [в делах религии].
Крачковский Сура 7, Аят 179 Мы сотворили для геенны много джиннов и людей: у них сердца, которыми они не понимают, глаза, которыми они не видят, уши, которыми не слышат. Они – как скоты, даже более заблудшие. Они – находящиеся в невнимательности.
Порохова Сура 7, Аят 179 Мы много джиннов и людей для Ада сотворили.
У них сердца, которыми они не понимают,
Глаза, которыми не видят,
Уши, которыми не слышат.
Они как блудные скоты,
Но еще более заблудши, –
Ведь остаются в небрежении они
(К увещеваниям пророков).
Аль-Азхар Сура 7, Аят 179 Мы сотворили много джиннов и людей, которые войдут в ад в Судный день, потому что у них сердца, которыми они не понимают и не проникают в истину, глаза, которыми они не видят знамений Нашей мощи, и уши, которыми они не слышат айатов и наставлений для их разумения. Они подобны скоту. Ведь они не получают пользы от ума, данного им Аллахом. Они даже более заблудшие, потому что скот ищет то, что идёт ему на пользу, и убегает от опасности, а эти не понимают ничего и находятся в полном неведении о пользе и заблуждении.
КОРАН Сура 7, Аят 180 وَلِلَّهِ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ فَادْعُوهُ بِهَا ۖ وَذَرُوا الَّذِينَ يُلْحِدُونَ فِي أَسْمَائِهِ ۚ سَيُجْزَوْنَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Кулиев Сура 7, Аят 180 У Аллаха – самые прекрасные имена. Посему взывайте к Нему посредством их и оставьте тех, которые отрицают Его имена. Они непременно получат воздаяние за то, что совершали.
Османов Сура 7, Аят 180 Аллах назван прекрасными именами. Так зовите же его этими именами и не водитесь с теми, кто впадает в ересь [, искажая] Его имена.
Крачковский Сура 7, Аят 180 У Аллаха прекрасные имена; зовите Его по ним и оставьте тех, которые раскольничают о Его именах. Будет им воздано за то, что они делают!
Порохова Сура 7, Аят 180 И все прекраснейшие имена принадлежат Аллаху.
Его вы ими призывайте
И избегайте тех, кто оскверняет эти имена, –
Воздастся им за то, что делают они.
Аль-Азхар Сура 7, Аят 180 У Аллаха много имён, отражающих Его прекрасные качества. Так зовите же Его, молитесь Ему, обращайтесь к Нему, называя Его этими прекрасными именами. Оставьте тех, которые искажают и оскверняют Его имена. Будет им воздано за то, что они делают!